Saltar al contento

Communicationssprache

De Wikipedia, le encyclopedia libere
Communicationssprache
instantia de: lingua artificial


data de creation: 1839

Communicationssprache es un proposition pro un lingua construite per Joseph Schipfer. Le lingua, create in 1839, es un del plus antique linguas artificial documentate. Le base de Communicationssprache es le francese. Le substantivos es declinate.

Joseph Schipfer (nate le 8 de april 1761 in Ransbach, morte le 27 de januario 1843 in Niederwalluf) esseva un proprietario de terra del village de Niederwalluf in le Rheingau presso Wiesbaden. Datate le 20 de februario 1840, un littera de ille es conservate, que porta le titulo "Appello general al humanitate misericorde". In illo, Schipfer describe le suffrentia del habitantes francese del areas circum le Rhone e le Saône. In iste littera, le autor etiam presenta un brochure super su "Communication general o lingua mundial". Altere brochures, pro le quales ille tamben sollicita supporto del Duc, tracta un grammatica de iste lingua e con materiales de inseniamento pro adultos e infantes de 12 a 14 annos de etate. Mesmo un description de como un inhumation vive pote esser evitate face parte de su offerta. Con le ganio del vendita de su brochures, Schipfer propone supportar le indigentes francese mentionate supra. Forsan isto es un del motivos pro le decision negative del duc.

Le correspondentia de Joseph Schipfer con le Ducato de Nassau del annos 1835 a 1841 es disponibile in le Archivo Principal del Stato de Hesse in Wiesbaden e pote esser consultate sub le signo 210/7907.[1]

Characteristicas notabile del grammatica include:

Le declination de substantivos functiona como seque, per exemplo, pro Masona (casa):

Nominativo Masonaun casa
Masonascasas
Genitivo Masonedel casa
Masonesdel casas
Dativo Masonial casa
Masonisal casas
Accusativo Masonoun casa
Masonoscasas
Vocativo o Masonao, casa
o Masonoso, casas
Ablativo Masonuin un casa
Masonusin casas

No Pera, wia ete Cielu ta Noma sanctiferii; ta Royoma Ais arrivii; ta volonta färerii com Cielu änsi Terru. Donne Ais noa Päno quotidien; pardonne Ais noa offansos, com pardonnas Aos offanding; non permette que succombias tantationi; mä delivre Aos malu.

Referentias

  1. https://arcinsys.hessen.de/arcinsys/detailAction?detailid=v2153832 HHStAW File 210 No. 7907] In: Archivinformationssystem Hessen (Arcinsys Hessen).