Discussion Usator:Tortoise0308

De Wikipedia, le encyclopedia libere
Saltar al navigation Saltar al recerca
Benvenite a Wikipedia in interlingua!
Salute, Tortoise0308, e benvenite a Wikipedia in interlingua! Gratias pro participar in iste projecto. Es un bon idea leger le sequente topicos ante que tu initia tu contributiones a Wikipedia:

Wikipedia-logo.png
Le cinque pilares, un summario del principios fundamental de Wikipedia.
Help-browser.svg
Adjuta de Wikipedia, pro apprender plus a proposito de iste projecto.
Vista-Community Help.png
Questiones frequente, pro un lista del questiones plus frequente super le projecto.
Comment icon crystal.png
Taverna, ubi tu pote commentar e facer questiones a altere usatores.
Nuvola apps kate.png
Le sabliera, pro facer probas de modification.
Firma nueva.PNG
Isto es tu pagina de discussion, ubi tu pote reciper messages de altere wikipedistas. Non oblida signar tote le commentos que tu face, con le button presente o con quatro tildes (~~~~). Memora que le articulos debe non esser signate. Nos desira que tu frue de tu experientia in Wikipedia!

Cordialmente, Rad talk 18:26, 17 februario 2016 (UTC)

Colombia verso Columbia[modificar fonte]

Mi dictionarios varia re si le orthographia correcte es Columbia o Colombia.

Personalmente, io prefiere le orthographia 'Colombia', basate in le linguas fonte: (anglese) Colombia, (espaniol) Colombia, (francese) Colombie, (italiano) Colombia, (portugese) Colômbia; e sol (russo) Колу́мбия (Kolumbija). Ma iste require clarification del UMI; pro ora, nos debe usar 'Colombia'/'colombian' ante clarification. Almafeta (discussion) 21:29, 17 junio 2016 (UTC)

Salute Almafeta!
Ai! E io pensava que Gabriel García Márquez (scriptor Colombian) esseva finite!
Io creava Categoria:Gente columbian inadvertentemente (pardono!) e corrigeva le error (assi io pensava) immediatemente. Le Categoria:Gente colombian jam existeva e essava create in 2009. Le articulo Colombia esseva create in 2003, e le indirection Columbia a Colombia etiam esseva create in 2003. Il habeva un discussion super Colombia verso Columbia in Discussion Appendice:Lista de statos e entitates soveran in 2011.
Nos es de accordo super le regula de tres. Quando en:Colombia, es:Colombia, fr:Colombie, it:Colombia, e pt:Colômbia es unanime, nos non debe considerar ru:Колу́мбия (ni de:Kolumbien). Ergo Colombia, nobstante que le IED ha Columbia. (Le [lista de paises] al sito web del UMI ha Colombia, sed illo non es definitive, in mi opinion, proque illo contine assatis de errores.)
Il ha 81 paginas con ligamines a Colombia. Pote un error dactylographic vermente cascadar a 81 modificationes? Ben, per favor face me saper le decision; si il es necessari, io dividera le labor con te.
Cordialmente, Tortoise0308 (discussion) 15:56, 18 junio 2016 (UTC)
Fortunatemente, nos non ha que corriger nihil hodie; ma il appare que ha duo formas dictionaric 'correcte'. Io solo lo mentionava proque me interessava, e me pareva que tu esseva editante altere articulos de interesse colombian. Almafeta (discussion) 23:03, 18 junio 2016 (UTC)

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey[modificar fonte]

  1. This survey is primarily meant to get feedback on the Wikimedia Foundation's current work, not long-term strategy.
  2. Legal stuff: No purchase necessary. Must be the age of majority to participate. Sponsored by the Wikimedia Foundation located at 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Ends January 31, 2017. Void where prohibited. Click here for contest rules.

Provincia de Canada[modificar fonte]

Que es? 77.179.125.200 18:12, 14 martio 2017 (UTC)

STOP - communa de Italia[modificar fonte]

STOP https://ia.wikipedia.org/w/index.php?title=Azzano_Mella&diff=569719&oldid=568673 78.55.49.230 17:29, 15 martio 2017 (UTC)

É[modificar fonte]

Hello Tortoise, I'm sorry not being able to answer you in interlingua. I understand it rather well as it has roots in languages I'm fluent. I don't care about the troll hiding under an IP address, he won't touch me. I take note about this lack of diacritics in IA. I've to say I don't understand it. I can easily understand refusing diacritics from foreign alphabets like japonese (Tōkyō seems definitively weird and it isn't even the real name of the city) but latin diacritics are the real writing of the names. You're anglophone, you don't have "é" but you will write café, résumé or cliché. In French (and in every other language), we don't have polish diacritics but everybody serious will write Wrocław and Łódź to respect the name even if most of us don't know what it means concerning the pronunciation. Have a nice week-end. Birdie (discussion) 21:37, 31 martio 2017 (UTC)

Hello again, how are you? My Sunday was enlighted by the fun of seeing a request for 16 (!) vandalisms. I'm worst than Atilla. )) Well, the en:wp says about Loanwords:

Unassimilated foreign loanwords, or borrowed words, are pronounced and spelled as in their language of origin. Their spelling may contain diacritics, or accent marks. If the diacritics do not affect pronunciation, they are removed. With a citation from Alexander Gode. So you're not following this rule even if, like in the Céline's case, it affects the pronunciation? Have a great evening. Birdie (discussion) 16:50, 2 april 2017 (UTC)

Salute Birdie!
Le citationes complete de Gode es:
del Intorduction al Interlingua-English Dictionary, "Spelling and Pronunciation"
Unassimilated guest words, that is, foreign or borrowed words which are identified in the Dictionary as to their origin, retain the pronunciation and spelling of the language of origin. The original diacritical signs are omitted when the languages which have borrowed such words dispense with them too. They do so when the resulting simplified spelling suffices to suggest the intended pronunciation; e.g. defaite for French défaite, but kümmel as in German.
del Grammar of Interlingua (Gode & Blair) §9
Unassimilated "GUEST WORDS," that is, foreign or borrowed words which are identified in the Interlingua-English Dictionary as to their origin, retain the pronunciation and spelling of the language of origin. The original diacritical signs are omitted when the resulting simplified spelling suffices to suggest the intended pronunciation; e.g. defaite for French défaite, but kümmel as in German.
del Grammatica de Interlingua (Gode & Blair, traducite per S. Kayalar) §9
"VOCABULOS HOSPITE" non-assimilate, i.e. parolas foranee o prestate le quales es identificate in le Interlingua-English Dictionary quanto a lor origine, retene le pronunciation e orthographia del lingua original. Le signos diacritic original es omittite quando le orthographia simplificate resultante suffice pro suggerer le pronunciation intendite; p.ex. defaite pro francese défaite, sed kümmel como in germano.
Exemplos del IED:
café [F] n coffeehouse, café
defaite [F] n defeat (= loss of a contest)
kümmel [G] n kümmel
Isto non se refere a nomines proprie que non es sufficientemente nobabile de trovar se in un dictionario. Nostre politica in tal casos, secundo nostre Manual de stilo es:
Translitterationes
Tote le parolas que non usa le alphabeto latin debe esser translitterate. Le nomines proprie que usa le alphabeto latin debe mantener le accentos original, per exemplo, François Petit, José Núñez. Pro le titulo de un articulo usa le nomine original, sed quando il non ha risco de ambiguitate, adde un redirection con le nomine sin accentos (p.ex., Jose Nunez deberea rediriger se a José Núñez).
Ergo tu renomination de Celine Dion a Céline Dion esseva exactemente correcte.
Cordialmente, Tortoise0308 (discussion) 14:39, 20 april 2017 (UTC)

Redactor[modificar fonte]

Io ha addite te al gruppo del redactores. Principalmente, tu ha un nove poteres:

  1. Revider (e approbar or rejectar) alterationes facite per usatores anonyme. (Iste function essera plure plus facile que revision manual!)
  2. Tu alterationes automaticamente essera considerate revidite.

Gratias pro su labor continual. Almafeta (discussion) 02:41, 20 april 2017 (UTC)

Gratias, Almafeta!—Tortoise0308 (discussion) 07:29, 20 april 2017 (UTC)

Gratias/Redirectiones[modificar fonte]

Salute, io volerea regratiar te pro tu adjuta in alertar me sur le activitate recente de Conradi. Un remarca sur tu requestas de deler le redirectiones lassate post le renomination de paginas: in general, le redirectiones non noce, e consume un quantitate negligibile de ressources; dunque, si le titulo non es totalmente incorrecte o sin senso, io prefere lassar los. Es possibile que in vinti annos alcuno face un wikiligamine a un tal nomine, e in tal caso es bon esser redirigite automaticamente verso le pagina correcte. :) – Martijn (discussion) 20:53, 26 april 2017 (UTC)

Administrator[modificar fonte]

Salute! Esque tu volerea devenir administrator? Deveni un poco solitari esser le unic administrator active. Io non es autorisate a adder te io mesme, ma io pote proponer e recommendar te, si tu ha interesse. – Martijn (discussion) 02:34, 31 maio 2017 (UTC)

Salute Martijn! Io esserea felice de haber le poteres—e le responsabilitates—e io lo considerarea como un honor. Gratias! —Tortoise0308 (discussion) 07:22, 1 junio 2017 (UTC)
Salute Tortoise0308! Tu es ora administrator. Congratulationes! --Julian (disc.) 19:00, 10 junio 2017 (UTC)
Gratias, Julian! E gratias Martijn pro me proponer, e gratias Jondel pro tu supporto! —Tortoise0308 (discussion) 20:08, 10 junio 2017 (UTC)

Lotso[modificar fonte]

Do you think Lotso should be moved to Toy Story 3 to match the fact that the article in English redirects to the list of Toy Story 3 characters? Also I think Beauty and the Beast should be renamed Beauty and the Beast (film de 1991) because there's more than one film with the name, including the 2017 film. Kkjj (discussion) 02:59, 14 junio 2017 (UTC)

Actually the article in English redirects to a list of characters from all the Toy Story movies. This is separate from the (English) article on Toy Story 3, and is criticized (see its talk page) for being too long and detailed. So no, I don't think you need to match the structure of the English pages. The Spanish wikipedia has a separate article on the character. You could revert your article to your previous version, mention that he is the chief antagonist in Toy Story 3, but also had a cameo appearance in Up and (in undeveloped form) in Toy Story and Toy Story 2. The material in your current version could be the basis for a separate article on Toy Story 3.
I agree that Beauty and the Beast should be renamed to Beauty and the Beast (film de 1991). This will leave a redirection page named Beauty and the Beast, which could be turned into a disambiguation page with pointers to the 1991 film and an article (not yet written) on the 2017 film. Do you think you might write such an article? —Tortoise0308 (discussion) 20:33, 14 junio 2017 (UTC)
OK, I fixed Lotso, mostly. But it's partially in Spanish, can you translate the Spanish? The part "que es antagonista" means "who is the antagonist", but I don't know what it should be in Interlingua. Then "También tuvo cortas aparicións en le films" means "[He] also had short appearances in the films". But of course, it really should say, "He also had cameo appearances (in undeveloped form) in the films", like you said. As for the articles, I tried to create the Toy Story 3 article, but it was blocked by the abuse filter as counter-productive. The material I attempted to write was copied from this edit to Lotso. What I realized is that, while the article was not vandalism, it was pretty short. Maybe that's why it was blocked? I also attempted to move Beauty and the Beast 6 months ago, but that too was blocked. In fact, I looked in the abuse filter log, and that's what it said about Toy Story 3: that the article was too short. Can you help me write a longer one? Thanks. Kkjj (discussion) 06:14, 18 decembre 2017 (UTC)
I believe antagonista is OK in interlingua. I changed curtes aparicións to breve apparitiones (adjectives in interlingua don't have to agree in number [singular vs. plural] with the nons they modify; curte apparitiones would have been all right too,) I made a few other minor changes; see what you think. —Tortoise0308 (discussion) 15:47, 18 decembre 2017 (UTC)
We have been under assault by a vandal who, among other disruptions, was creating large numbers of micro-articles with no encyclopedic content, such as "Donald John Trump esse un persona human." (period). An anti-abuse filter was installed to prevent creating such extremely short articles. It was later relaxed a bit, though not removed. I had no trouble creating Toy Story 3 from your edit. If that hadn't worked I would probably have added something like "Illo esseva le tertie film in le serie Toy Story, sequente Toy Story 2." —Tortoise0308 (discussion) 15:52, 18 decembre 2017 (UTC)
I added the line you mentioned. But how do you say franchise in Interlinga? It's really a franchise, so it should be something like "It is the third film in the Toy Story franchise, following Toy Story (1995) and Toy Story 2 (1999)." We kind of have that, but on the other hand, I believe we should use the present tense for this, and change series to franchise. But thanks for the help on Lotso. Kkjj (discussion) 18:49, 18 decembre 2017 (UTC)
OK, I searched for franchise, and it seems OK (I think?). Similar to how antagonista wasn't wrong (I searched that too, just to be sure). Also I believe it would be better to mention it like this: "Ille etiam habeva breve apparitiones in forma non disveloppate in le films Toy Story (1995), Toy Story 2 (1999), e Up (2009).​", because all three films were released before Toy Story 3. Is that OK? Also I'm making Beauty and the Beast a disambiguation page if it will let me move it. Kkjj (discussion) 19:33, 18 decembre 2017 (UTC)

IMDb[modificar fonte]

Also, I realized that there needs to be a template called Patrono:IMDb título for titles (of works) at IMDb. The template being used on Bambi was linking to Carmen Argenziano, who is a person and has nothing to do with Bambi. I don't want to write the template unless it will let me, due the abuse filter. Plus I might make an error. Maybe import it from the English version (en:Template:IMDb title). Also, Patrono:Imdb needs to be more specific, because it's called Template:IMDb name in English. Kkjj (discussion) 07:49, 18 decembre 2017 (UTC)
You might try making a copy of our ia:Patrono:Imdb with "name" changed to "title" and "nm" changed to "tt". I see no harm in creating a redirection from Patrono:Imdb nomine to Patrono:Imdb. I wouldn't simply rename Patrono:Imdb because of the number of existing pages that use the latter. Let me know how it works. —Tortoise0308 (discussion) 16:15, 18 decembre 2017 (UTC)
OK, I will do it. But on the other hand, can I rename the template if it leaves behind a redirect? I was for sure it would, and redirects work in templates like they do in articles. But I'm asking for permission first. Kkjj (discussion) 18:49, 18 decembre 2017 (UTC)
I created the template, and I also checked the pages linked in the other template. There's only 12 articles, so it's not to much to have to correct. I could correct them all though if I need to. Kkjj (discussion) 19:33, 18 decembre 2017 (UTC)

Dumbo[modificar fonte]

One other page I found was Dumbo (film de 1941), which has its own history and even its own talk page. Furthermore, the original article was deleted in the past, but I believe that it would be a good idea to merge the histories of the two pages and restore the original history, especially since Disney has announced a live-action remake of the original 1941 animated film that is due for a release in 2019. Just like Beauty and the Beast, Dumbo should be moved into a disambiguation page since it exists in English. Kkjj (discussion) 08:59, 18 decembre 2017 (UTC)
I moved Dumbo (film de 1941) to Dove Cameron after attempting to create that article failed, but moved it back to create the article. Can you restore the history of the original Dumbo article? Meanwhile Discussion:Dove Cameron needs to be deleted, because it was a leftover redirect. The Dumbo article needs to be moved back as well, or at least merged history wise. The history needs to be preserved. The only reason for not having the disambiguation page is because of the fact that the remake hasn't come out yet, but it's due for a release in 2019, so it should get an article then. Kkjj (discussion) 01:52, 19 decembre 2017 (UTC)

Aida[modificar fonte]

Alo, me vole demanda tu se tu ta pote elimina alga pajes cual me ia crea.

Los es esta pajes:

Grasias per tua aida. --Chabi (discussion) 11:43, 13 novembre 2017 (UTC)

Facite. —Tortoise0308 (discussion) 16:06, 13 novembre 2017 (UTC)

Tino Insana[modificar fonte]

I am adding Tino Insana to the wiki, but for some reason, it does not let me, no matter how many times I revise it! Please help me get it created. --

2600:8800:3981:7A80:194E:E87A:2510:F53C 22:52, 6 januario 2018 (UTC)
Usator globalmente blocate Usator:MisterAnthony evadente blocage. IP blocate. —Tortoise0308 (discussion) 23:50, 6 januario 2018 (UTC)

Pais Basse o Nederland o Hollanda[modificar fonte]

Salute Tortoise0308

Pais Basse o Nederland o Hollanda?

Vide le confusion

Cordialmente Adailton msg 22:30, 15 februario 2018 (UTC)

Salute Adailton
Gratias pro tu enorme labor a disfacer le disruptiones de Conradi. Lo que tu ha complite in tres septimanas—io habeva expectate que illo requirerea annos.
Il ha vermente grande confusion super le nomine del pais. Il ha paginas que se refere a:
  • Paises Basse (circa 40 referentias directe)
  • Nederlandia (redirection; circa 28 referentias)
  • Nederland (redirection; circa 46 referentias)
  • Pais Basse (redirection; circa 130 referentias)
  • Hollanda (circa 14 referentias al articulo; in plures le intention es referer se al pais, ben que le articulo es super le region intra le pais).
Plus sequera.
Cordialmente —Tortoise0308 (discussion) 22:41, 18 februario 2018 (UTC)
Paises Basse es similante pt:Países Baixos, it:Paesi Bassi, fr:Pays-Bas e es:Países Bajos. Totevia, de:Niederlande, en:Netherlands, eo:Nederlando e ru:Нидерланды es similante nl:Nederland (in le lingua nederlandese). Io no sabere que facer. (Ha Categoria:Gente hollandese e Categoria:Gente nederlandese. Le correct esseva Gente de Paises Basse, o?. Io es confuse). Wikipedia:Taverna‎? Adailton msg 23:24, 18 februario 2018 (UTC)
Le confusion es resolveva (Paises Basse o nederlandese‎). Mais necessite revision. Adailton msg 14:16, 10 martio 2018 (UTC)

Totevia uno remarca hic, si il place:

In IED 1951, on trova:

pais (-ís) n land, country;

Paises Basse Low Countries (= Belgium, Holland, and Luxemburg);

Pais Basse Netherlands, Holland;

-- Quenke (discussion) 00:08, 5 januario 2019 (UTC)

"Plus sequera"—Pardono pro le multo tarde responsa; il habeva intrusiones del mundo real.
Gratias, Quenke. Exactemente:
In le IED,
Paises Basse Low Countries (= Belgium, Holland, and Luxemburg);
Pais Basse Netherlands, Holland;
malgrado le linguas fonte:
en:Netherlands
fr:Pays-Bas
it:Paesi Bassi
es:Países Bajos
pt:Países Baixos
de:Niederlande
ru:Нидерланды / Niderlandy
totes plural. Proque ha Gode optate pro le singular? Speculation:
  1. Illo evita confusion con le paises Benelux.
  2. Illo es un calco del nomine native.
  3. Le pais es un pais.
Pro iste rationes io ha un preferentia personal pro Pais Basse, sed io non pote arguer contra le regula de tres.
In le Dictionario Nederlandese-Interlingua de Piet Cleij,
Nederland ZN EIGN [nomine proprie]
1 Nederland, Hollanda, le Paises Basse
Het Koninkrijk der Nederlanden = Le Regno del Paises Basse
McDutchie ha renominate Pais Basse a Paises Basse (e Paises Basse a Paises Basse (region historic))
Il remane 125 paginas con ligamines verso Pais Basse (e 3 a Pais basse [b minuscule]). Per revision del patronos Paises de Europa, UE, e Members of the Union for the Mediterranean on pote reducer le numero significantemente, sed multes remanera que debera esser individualmente considerate.
Nederlandia es un forma neolatin non ben appoiate per le linguas fonte. Il ha
pt:Nederlândia 1. (rare) Obsolete form of Neerlândia.
secundo le wiktionario anglese, sed illo non occurre in le wiktionario portugese.
pt:Neerlândia e
es:Neerlandia
existe secundo le wiktionario anglese, sed non occurre in le wiktionario portugese o le espaniol.
In le wikipedia espaniol, Neerlandia es un redirection a es:Países Bajos.
In le wikipedia portugese, Neerlândia es un redirection a pt:Países Baixos.
Neerlandia non occurre in le wikipedia de interlingua.
Il ha 30 paginas con ligamines a Nederlandia.
Nederland es le nomine native.
Io non pote trovar ulle appoio pro Nederland in le linguas fonte, salvo que, in le wikipedia francese, Néerlande redirige a Pays-Bas;
fr:Néerlande 1. (obsolete) Les Pays-Bas,
secundo le wicktionario francese.
Vide Discussion Appendice:Lista de statos e entitates soveran pro un discussion super Nederland e altere nomines in le lista de paises que se trova in le sito del UMI e esseva extrahite de un dictionario per Karel Wilgenhof. Iste lista, in mi opinion, contine frequente errores. Le discussion conclude que Nederland non es interlingua e "non pote esser justificate secundo le regulas de interlingua" (a minus forsan como un retroformation del adjectivo). Proque ha Cleij includite Nederland? Forsan ille acceptava non criticamente le contento del lista de Wilgenhof.
Il ha 46 paginas con ligamines a Nederland.
Hollanda es un region in le Paises Basse que consiste del provincias Hollanda del Nord e Hollanda del Sud. Totevia, un nomine equivalente a Hollanda es frequentemente usate informalmente pro tote le pais in le linguas fonte, e mesmo in le nederlandese, ben que le usage es technicamente incorrecte.
De nlwiki: Le nomine es al estraniero frequentemente usate como metonymia pro tote le Paises Basse, ben que isto es incorrecte. Iste forma de pars pro toto es a vices usate in le Paises Basse.
In le IED
Hollanda npr Holland, the Netherlands;
In le Dictionario Nederlandese-Interlingua de Piet Cleij,
Holland ZN EIGN [nomine proprie]
1 (Noord- en Zuid-Holland) Hollanda
2 (Nederland) Hollanda, le Paises Basse
Il ha 13 paginas con ligamines a Hollanda, un articulo super le region. In alicun casos, un referentia al pais es intendite, e correction es necessari.
Tortoise0308 (discussion) 10:20, 17 februario 2019 (UTC)
Gratias cordial pro iste responsa detaliose e pro evocar le Regula de tres. Io ya es in le stadio de apprender e colliger experientias. -- Quenke (discussion) 10:32, 17 februario 2019 (UTC)

Dubita in le categoria Litteratura per pais[modificar fonte]

Salute Tortoise0308

Un dubita in Categoria:Litteratura per pais: debeva esser Litteratura italian‎ (pais o lingua?) o Litteratura de Italia]]? (vide Litteratura de Mexico)

In Categoria:Litteratura per lingua io alterava per Litteratura in le lingua ..., totevia in Litteratura per pais es dubio.

Cordialmente Adailton msg 12:28, 20 martio 2018 (UTC)

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey[modificar fonte]

WMF Surveys, 18:36, 29 martio 2018 (UTC)

Dubita[modificar fonte]

Holla. Io ha tentate crear un articulo, ma un error a dicer que mi edition habeva pauc parolas ha me impedite. Io voleva saper quante parolas al minime es necessari per evitar iste error e/o si le facto de mi conto non ha essite confirmate ha alcun cosa con iste problema. Gratias.

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey[modificar fonte]

WMF Surveys, 01:34, 13 april 2018 (UTC)

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey[modificar fonte]

WMF Surveys, 00:43, 20 april 2018 (UTC)

Article[modificar fonte]

Hello. How I can create article if I can't pass notification? Eurohunter (discussion) 13:46, 7 augusto 2018 (UTC)

I can't even add notification content here. Eurohunter (discussion) 13:47, 7 augusto 2018 (UTC)
Apologies for your difficulties. This wiki was recently under attack by a persistent and aggressive vandal, and we had to install a number of anti-abuse filters. Your problems were due to unintended consequences of the filters. I have tried to modify the filters (though I am not an expert) and I hope that you will now be able to create your page if you use {{infobox/articulo/persona}} instead of simply {{infobox}}. Please let me know if that doesn't work. —Tortoise0308 (discussion) 15:08, 8 augusto 2018 (UTC)
I used {{infobox/articulo/persona}} and it worked. I have question also how can I create redirect (#redirect doesn't worked)? Eurohunter (discussion) 19:36, 20 augusto 2018 (UTC)

Lista de patronos[modificar fonte]

Salute Tortoise e gratias pro tu message de benvenite! Sape tu si il existe un lista del patronos interlinguan de Wikipedia, como {{Categoria:}}, {{infobox}} per exemplo? Io so un poco perdite... Melv douc (discussion) 22:53, 27 augusto 2018 (UTC)

Un novicio[modificar fonte]

Salute! Si, io consenti plenmente que Interlingua es le juste solution in nostre tempore - principalmente pro le scientias e mathematica. Anque io vole inricchir iste Wikipedia in Interlingua. Si io committeva errores, non hesita, si il place, corriger les. Gratias e adeo -- Quenke (discussion) 17:46, 4 januario 2019 (UTC)

Dele, por favor: Diocese de Aquisgran, Aquisgrano, Aquisgran, Region urban de Aquisgran, Tractato de Aquisgran, e Xxxxx. Gratias -- 10:46, 4 maio 2019 (UTC)

Gratias -- Quenke (discussion) 19:45, 9 maio 2019 (UTC)