Romanica

De Wikipedia, le encyclopedia libere
Romanica
Lingua extincte
Nomine native:
instantia de: lingua artificial
Create per: {{{creator}}} in {{{data}}}
Contexto: {{{contexto}}}
Parlate in: {{{statos}}}
Regiones:Parlate in: {{{region}}}
Periodo: {{{periodo}}}
Personas:
Scriptura:
Typologia: {{{typologia}}}
Phylogenese:


 
  
   
    
     
      
       

Statuto official
Nationes: nulle
Regulate per: [[]]
Codices de position
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 [1]
Glottolog [2]
LinguistList [3]
Linguasphere [4]
IETF ID
SIL {{{sil}}} 
SIL {{{sil2}}}
Wikimedia ID [5]
Extracto in lingua
Declaration universal del derectos del homine - Art.1
{{{extracto}}}
Le Patre Nostre
{{{extracto2}}}
Translitteration
{{{translitteration}}}

Romanica, o plenmente Lingua romanica commun unificata, es un lingua planate, initiate per Josu Lavin le 15 de maio 2001, con le intention de unificar le parlantes del linguas romanic. Illo es basate super Interlingua de IALA, del qual illo es sovente comparate como un variante, ma illo ha multo minus parlantes que Interlingua. Actualmente non es cognoscite alcun periodicos o conferentias in le lingua; tote le activitate pare conducer se per Internet.

Grammatica[modificar | modificar fonte]

Post le cadita del Imperio Roman, le varie dialectos regional del latino vulgar comenciava a diverger, e finalmente deveniva linguas mutualmente incomprensibile, nunc cognoscite como le linguas romanic o romance. Le structuras grammatical e le vocabularios de iste linguas es ancora multo similar.

Como Interlingua, Romanica extrahe le elementos commun de iste linguas e forma un lingua complete, facilemente comprensibile per qualcuno qui cognosce un del linguas de fonte. Ma Romanica retene un grammatica multo plus complexe que le de Interlingua, per exemplo con genere grammatic, con concordantia inter substantivos e adjectivos, e con conjugation del verbos con respecto a persona e numero. Le proponentes de Romanica reguarda iste grammatica como plus natural al parlantes del linguas romanic que le de Interlingua, e dice que le studio de Romanica facilita in grande maniera le studio posterior de qualcunque lingua romanic.

Vocabulario[modificar | modificar fonte]

Le vocabulario de Romanica es essentialmente trovate in le IED (Interlingua-English Dictionary), publicate per le IALA (International Auxiliary Language Association) in 1951, e usate como le base del lingua international Interlingua. Consequentemente, Romanica resimila multo Interlingua in multe aspectos. Nonobstante, su supportatores dice que Romanica es un lingua distincte in su proprie derecto, e non solmente un variante de interlingua de IALA. Simplemente on poterea pensar de Romanica como le denominator commun del linguas descendente del latino vulgar.

Ma de facto, le vocabulario de Romanica (essente quasi identic a illo de Interlingua) es basate in le grecolatino latente como existente in tote le linguas de Europa, e retene ergo su character "docte" e international con multe parolas de forma distinctemente latin e non romanic. Un exemplo es "tempore"; on expectarea "tempo" in un vocabulario basate exclusivemente in le linguas romanic. In addition, alcun parolas frequente in Romanica, como "et", "aut", "est" ("e", "o", "es"), es prestate directemente del latino classic; ironicamente il es Interlingua que usa le formas romanic evoluite. Le aspecto interromanic promovite per le adherentes de Romanica existe ergo primarimente in su grammatica.

Litteratura[modificar | modificar fonte]

Moises Miranda Delgado traducteva le Novo Testamento in Romanica in 2023[1]

Referentias

Ligamines externe[modificar | modificar fonte]

Sur: Habeas Corpus