Atlango

De Wikipedia, le encyclopedia libere
Atlango
Lingua extincte
Nomine native:
instantia de: lingua artificial
Create per: {{{creator}}} in {{{data}}}
Contexto: {{{contexto}}}
Parlate in: {{{statos}}}
Regiones:Parlate in: {{{region}}}
Periodo: {{{periodo}}}
Personas:
Scriptura:
Typologia: {{{typologia}}}
Phylogenese:


 
  
   
    
     
      
       

Statuto official
Nationes: nulle
Regulate per: [[]]
Codices de position
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 [1]
Glottolog [2]
LinguistList [3]
Linguasphere [4]
IETF ID
SIL {{{sil}}} 
SIL {{{sil2}}}
Wikimedia ID [5]
Extracto in lingua
Declaration universal del derectos del homine - Art.1
{{{extracto}}}
Le Patre Nostre
{{{extracto2}}}
Translitteration
{{{translitteration}}}

Atlango es una lingua artificial auxiliar create in le 2002 in Polonia per Ryszard Antoniszczak (in atlango Richard A. Antonius) pro facilitar le communication inter le citatanos del Union Europee.

Isto configura se approximativemente como ido levemente inricchite in le morphologia e simplificate in le pronunciation e in le orthographia.

Extracto: Le Patrenostre

Patro Musta, va-s il skyelo. Santyestes le naumo Tusta. Vyen le regno Tusta. Plentumes le volyo Tusta te sul terdo ve il skyelo. Dar ka mu tampe le dyema pauno musta ti pardunes le kulpoy musta te, ve mu parduna ka mua kulpantoy. Ti ne duktes mu ka tenteso, do salves mu kontre le malo. Amen

Alphabeto e pronunciation - accento[modificar | modificar fonte]

Le alphabeto de atlango es le mesme alphabeto latin de viginti-sex litteras empleate in anglese.

Differentias de pronunciation inter atlango e le litteras del anglese:

  • le q lege se /ku/ como in italiano e in unish;
  • le r ha un sono vibrante plus marcate, como in espaniol (differentia de pronunciation phonetic e non phonemic);
  • le x lege se como le italian sc, sequite per vocal o como le anglese sh (como occurre in le Idiom Neutral).

In totalitate, atlango collige e matura le propositos de simplification de pronunciation de esperanto progredite se ex le tempores de René de Saussure.

Le accento de atlango cade super le penultime syllaba, como in esperanto e in italiano. Solmente le terminationes adjective e adverbial -arr e -all, empleate como variantes stilistic adjective, habe le accento super le ultime syllaba.

Como esperanto, etiam atlango contempla, etsi con minor systematicitate, le possibilitate de truncamento: in le substantivos, le termination truncate es substituite per le apostropho.

Morphologia[modificar | modificar fonte]

Le atlango heredita in large parte ab esperanto e ab ido le systema del terminationes fixe del diverse partes del discurso.

Grammatica[modificar | modificar fonte]

Articulo[modificar | modificar fonte]

Le unic authentic articulo es le invariabile le; on pote usar le numeral un como articulo indeterminative, etsi non es su function specific (in realitate, como in esperanto, le articulo indeterminative in atlango non existe). Atlango cognosce prepositiones articolate como truncamentos colloquial o poetic: di le deveni dil.

Substantivos[modificar | modificar fonte]

Le termination fixe del substantivos es -o; on forma le plural con le addition del desinentia -y: per exemplo lit-o ("lecto", cfr. le francese) lit, plur. lit-o-y

Adjectivos[modificar | modificar fonte]

Le termination fixe del adjectivo es -a. Le adjectivo es invariabile, a minus que non sia substatnivate (Le verd-a-y: "le verdes"). Le adjectivos bisyllabic in m n r l w y pote essere truncate; le formas truncate son et adjectivos et adverbios: per exemplo le bon lito, o le bona lito.

Adverbios[modificar | modificar fonte]

Le termination fixe del adverbio es -e.

Pronomines[modificar | modificar fonte]

Le pronomines personal son: mi (plur. mu), "io"; ti (plur. tu), "tu"; li alteremente masculin hi, feminin xi, "ille", "illa"; neutre to (plural lu). In addition son presente le reflexive se e le neutre lo.

Verbos[modificar | modificar fonte]

Pur traiente lor descendentia ex esperanto e ex ido, le atlango monstra un systema de terminationes verbal redefinite in le functiones, con superpositiones inter influxos heterogenee: ex le presentia de un base form del presente que funge ex infinite e ex presente indicativo, typic del verbo anglese, al opposition inter tempores de aspecto imperfective e tempores de aspecto perfective, como in le linguas slave.

Le infinite del verbo termina in -es

In le modos finite le verbo non distingue persona e numero.

Le presente indicative termina in -i e on distingue ex le infinite proque precedite per le pronomine personal.

Le passato indicative termina in -a.

Le futuro indicative termina in -o.

Le imperativo (con function etiam de conjunctivo in dependentia da verbos que indica desiderio o auspicio), ha le desinentia -es. Le particula ke antepone a qualcunque forma verbal, transforma lo in general in un equivalente del conjunctivo.

Le conditional ha le desinentia -u.

In le indicativo, le perfecte termina in -is, le futuro anterior in -os.

Le conditional perfecte ha le desinentia -us.

Ligamines externe[modificar | modificar fonte]