Lingua cornic

De Wikipedia, le encyclopedia libere
Saltar a: navigation, cercar
Lingua cornic
Lingua extinte
Nomine native: Kernowek
instantia de: lingua
subclasse de: Southwestern Brythonic languages, Linguas brittonic
[[File:|200px]]
[[File:|200px]]
Create per: {{{creator}}} in {{{data}}}
Contexto: {{{contexto}}}
Parlate in: {{{statos}}}
Regiones:Parlate in: {{{region}}}
Periodo: {{{periodo}}}
Personas: 3 500±0
Position: non in top 100
Scriptura: alphabeto latin
Typologia: {{{typologia}}}
Phylogenese:


 
  
   
    
     
      
       

Statuto official
Nationes: nulle
Regulate per: Cornish Language Partnership
Codices de position
ISO 639-1 kw
ISO 639-2 cor
ISO 639-3 cor
Glottolog corn1251
LinguistList [1]
Linguasphere [2]
IETF ID kw
SIL {{{sil}}} 
SIL {{{sil2}}}
Wikimedia ID kw
Extracto in lingua
Declaration universal del derectos del homine - Art.1
{{{extracto}}}
Le Patre Nostre
{{{extracto2}}}
Translitteration
{{{translitteration}}}
Commons: Cornish language
categoria principal: Category:Cornish language
Facsimile del versos initial de Origo Mundi, prime drama del Ordinalia (le obra le plus longe del litteratura cornic medieval), scripte per un monacho incognite al fin del seculo 14.

Le lingua cornic (cornico: taves Kernowek[1]) es un lingua brittonic (celtic) parlate traditionalmente in Cornuallia. Le cornico ha cessate esser utilisate como lingua de communitate al principio del seculo 19. Un nivello limitate de cognoscimento del lingua perdureva usque 1904, quando Henry Jenner publicava le manifesto del movimento pro le revitalisation del lingua.

Del puncto de vista philologic, le cornico resimila plus al britone que al gallese. Parlatores del cornico e del britone poteva comprehender se, plus o minus, usque le seculo 18.[2]

Le litteratura cornic consiste principalmente in dramas religiose, redacte in verso in le seculos 14, 15, 16 e 17. Le obra que pote esser del plus alte qualitate litterari es Creacon of the World (Creation del Mundo), un drama composite per William Jordan in 1611. Il ha equalmente obras de prosa composite in e post le seculo 16, inter qual le plus importante es le traduction per John Tregear de un collection de predicas catholic del Episcopo de London, Edmund Bonner.

Le movimento de revitalisation es hodie fragmentate inter partisanos de differente systemas de orthographia. Nonobstante, le numero de usatores continua lentemente a crescer, e le lingua esseva accordate un nivello de recognition e appoio financiari como un lingua regional per le governamento del Regno Unite desde 2005.[3] Le proportion del populo de Cornuallia que pote usar le cornico resta minime.

Reference[modificar | modificar fonte]

[https://www.academia.edu/5323710/A_Brief_History_of_the_Cornish_Language_its_Revival_and_its_Current_Status Ferdinand, Siarl (2013). Brief History of the Cornish language, its Revival and its Current Situation. ''E-Keltoi'', Vol. 2, 2 Dec. pp. 199–227]

Notas[modificar | modificar fonte]

  1. Altere orthographias existe anque: tavas Kernewek, tavas Cornoack etc. Moderne militantes linguistic utilisa equalmente le nomine yeth in loco de taves.
  2. Un nauta cornic del expedition del capitano Samuel Barrington poteva communicar, in cornico, con le gente de Britannia in 1742.
  3. BBC News, June 2005: Cash boost for Cornish language