Július Tomin
| Július Tomin | |
|---|---|
| Sexo | mascule |
| Nascentia | 1915-04-12 (Nová Baňa) |
| Decesso | 2003-04-07 |
| Citatania | Checoslovachia |
| Lingua | interlingua |
| Identificatores | |
| ISNI | 0000000390652100 |
| VIAF | 284279797 |
Július Tomin (12 de april 1915 – 7 de april 2003) esseva un inseniante de schola secundari slovac e autor chechoslovac. Ille esseva persecutate per le Union Sovietic pro le promotion de interlingua.
Ille nasceva durante le Prime Guerra Mundial in Nová Baňa. Su studios secundari concludeva in Slovachia, e a 18 annos ille continuava su studios al Universitate Carolin in Praga. Un de su quatro filios, etiam nominate Július, participava al lucta contra le communismo con le gruppo de opposition Charta 77. Ille moriva le 7 de april 2003, post un periodo de sanitate declinante, al etate de 87 annos.
Interlingua
[modificar | modificar fonte]Ille se interessava in Interlingua tosto post le invasion sovietic de Checoslovachia in augusto 1968, quando Bent Andersen, administrator del Union Mundial pro Interlingua, le scribeva un littera sur le lingua. In Krupina, ille inseniava Interlingua durante multe annos pro assister su studentes a comprender le vocabulario international in lor proprie lingua.
Su prime articulo in Interlingua esseva publicate in le revista slovac Príroda a spoločnosť (“Natura e societate”) in 1971, e subito post illos ille comenciava a reciper litteras anonyme de persecution — un de illos diceva:
Que – qui servi tu?! Le imperialismo, le millionarios american; tu es un servo pagate per nostre inimicos… Si tu non cessa de disseminar Interlingua, tu videra!
Ille continuava su labor e scribeva articulos, etiam obteneva un presentation in radio de Bratislava. Un longe articulo, “Le lingua pro scientia e technologia”, esseva traducite in croato e in hungaro. Su dictionario Interlingua–slovaco esseva publicate in 1979, e in 1985 appareva su curso de 10 lectiones (postea translatate in polonese).
In 1987, le Casa del Pedagogia publicava su manual sur le internationalismos in slovaco, basicamente un introduction al Interlingua — un critico esperantista scribeva que “Le capitulo super Interlingua debe esser abolite sin condition!”, ma Tomin finalmente prevaleva.
Tomin deveniva le representante chec de interlingua in 1988. Post le dissolution de Checoslovachia in 1993, ille reassumeva le carga como representante slovac — position que ille reteneva usque a 2000.
In 1994, post le cadita del Cortina de Ferro, Tomin publicava un libro super Interlingua que recipeva recensiones enthusiastic del pressa chec. Postea ille lo sequeva con un grande dictionario slovaco-Interlingua in 1996.
Tomin defendeva Interlingua como un “lingua neutral” e un “solution correcte e juste” al problemas linguistic in Europa. Su articulos non solmente explicava le fundamento linguistic e educational del Interlingua, ma su passion contra le fumar le ha ancora portate in le medios de communication.
