Discussion:Şalom
Apparentia
Esse etiam um saludo (saluti) en lingua Hebreo.
- Illo es ver, ma in hebreo on se saluta per dicer «pace» (cf. pax vobiscum, salaamu aleikum). QuartierLatin1968 21:13, 24 julio 2011 (UTC)
- Potte essere per la despedida? o potte sere en hiddish (un dialecto centro europeo de le hebreo). Salaam aleikum, esse un saluto arabe "qi Halla [Ala(deo)] esseva cum te" esse le significatto.Salom.--Jedimasterbot 21:24, 24 julio 2011 (UTC)
- Le parola arabe pro Allah es Allāh. Cello pro pace es salām. Cf. le articulos as-Salamu Alaykum (anglese), as-salâm 'aleïkoum (francese), salam (espaniol)... QuartierLatin1968 23:18, 25 julio 2011 (UTC)
- Potte essere per la despedida? o potte sere en hiddish (un dialecto centro europeo de le hebreo). Salaam aleikum, esse un saluto arabe "qi Halla [Ala(deo)] esseva cum te" esse le significatto.Salom.--Jedimasterbot 21:24, 24 julio 2011 (UTC)