Traduction automatic statistica

De Wikipedia, le encyclopedia libere
Saltar al navigation Saltar al recerca

Le traduction automatic statistica, nominate a vices per le expressiones Stat MT o SMT (del anglese Statistical Machine Translation), es un paradigma ex traduction automatic ubi se generan traductiones basate in modellos statisticos e ex theoria ex le information cuje parametros se obtene del analyse ex corpus ex textos bilingues. Le puncto ex vista statistico es opposite con le puncto ex vista traditionales como le traduction automatic basate in regulas e le basate in ejemplos.

Le prime ideas ex le traduction automatic statistica ha essite introducite per Warren Weaver in 1949 Tejedor,[1] includente le ideas ex le application ex le theoria ex le information ex Claude Shannon. Le traduction automatic statistica esseva reintroducite in 1991 per recercatores ex le Thomas J. Watson Research Center ex IBM[2] e ha contribuite al renascentia significativo del interesse per le traduction automatic in le ultime annos. Hodie in die es, con multe, le methodo ex traduction automatic plus estudiado.

  1. W. (1955). Traduction (1949). In: Traduction automatic ex le lenguas, MIT Press, Cambridge, MA.
  2. P. Brown, S. Exlla Pietra, V. Exlla Pietra, e R. Mercer (1993). Le mathematicas ex le traduction automatic statistica: estimation ex parametros. Lingüística Computacional,19 (2 ), 263-311.