Quenke/Projecto1

De Wikipedia, le encyclopedia libere
Saltar al navigation Saltar al recerca
Nota

Projecto 1: Lista del official parolas in Esperanto con traduction in Interlingua

In su obra Etimologia Vortaro de Esperanto in cinque tomos, Ebbe Vilborg plure veces scribe mankas en Ia (= manca in Interlingua). In iste lista, io vole provar que pro omne official parola in Esperanto il ya ha un parola in Interlingua. Le signo % indica le parolas in Interlingua nontrovabile in le obra de Ebbe Vilborg. Per exemplo "emer, comprar %" significa que emer ya trova se in le obra, sed comprar non se trova in illo.

Tomo 1: A - D (1989, jalne)[modificar | modificar fonte]

  • abat'o = abbate
  • abdik'i = abdicar %
  • abel'o = ape
  • abi'o = abiete
  • abism'o = abysmo
  • abiturient'o = graduato collegian %
  • ablativ'o = ablativo %
  • abnegaci'o = abnegation %
  • abomen'i = abominar
  • abon'i = abonar se
  • abort'i = abortar %
  • abrikot'o = albricoc
  • abrupt'a = abrupte %
  • absces'o = abscesso
  • absint'o = absinthio %
  • absolut'a = absolute %
  • absorb'i = absorber %
  • abstin'i = abstiner se
  • abstrakt'a = abstracte %
  • absurd'a = absurde %
  • abund'i = abundar
  • acer'o = acere
  • acid'a = acide
  • aĉet'i = emer, comprar %
  • adapt'i = adaptar %

A CONTINUAR

Tomo 2: E - Ĵ (1991, verde)[modificar | modificar fonte]

A CONTINUAR

Tomo 3: K - M (1993, rubie)[modificar | modificar fonte]

A CONTINUAR

Tomo 4: N - R (1995, gris)[modificar | modificar fonte]

A CONTINUAR

Tomo 5: S - Z (2001, blau)[modificar | modificar fonte]

A CONTINUAR