Publicationes non litterari in Interlingua
Interlingua es un lingua artificial create per le IALA in 1951 como medio de communication international. Benque il ha un grande quantitate de materiales litterari publicate in iste lingua, su scopo principal esseva udevenir un instrumento de communication international.
In 1951 Hugh E. Blair publicava le Rhyming dictionary of Interlingua con adjuta de Alexander Gode e alteres; Un breve grammatica de Interlingua pro lectores e A brief grammar of Interlingua for readers[1]. Anque in ille anno, Alexander Gode publicava Interlingua: a grammar for the international language[1]. Del mesme anno es Individuo o robot : le position del Statos Unite de America in le conflictos de nostre tempore un brochure de 22 paginas[1].
Alexander Gode publicava summarios in Interlingua in revistas medical[2] como Adrenal function in infants and children : abstracts of papers in English and Interlingua in 1954[1] (anno in le qual ille publicava Le stato presente de Interlingua : reporto semestral del Division de Interlingua de "Science Service"[1])
In 1958 Jaroslav Podobsky publicava Johannes Amos Comenius : magistro de nationes[1].
In 1963 appareva Dece-duo conversationes de B. C. Sexton[1] e Cinque theses a clavar ad le portas de Babel, scribite per Alexander Gode[1].
Engelbert Pigal publicava Problematica del cosmologia moderne in 1964[1] e Astro-Geologia in 1965[3]
In 2007, Piet Cleij publicava un dictionario de Terminos biologic in anglese e interlingua, con quasi 10.000 terminos biologic in ambes linguas[4].
In 2011, Cláudio Rinaldi publicava Minihistoria monetari in le Bibliotheca electronic de Interlingua[5], sequite in 2012 per Minihistoria del linguas philosophic[6].
In 2020, Vicente Costalago publicava Concise description del lingua valencian[7], Litteratura romanic e interlingua[8] e Historia de Europa[9] in le Bibliotheca electronic de Interlingua.
In julio de 2025, Vicente Costalago publicava Cultura classic[10] in le Bibliotheca electronic in Interlingua.
Bibliographia in Interlingua
[modificar | modificar fonte]Obras basic
[modificar | modificar fonte]Anthologias
[modificar | modificar fonte]- 1973: Berger, Ric Anthologie illustrée : extraits de son oeuvre ecrite et gravée[11]
Articulos
[modificar | modificar fonte]- Cleveland, F. F. (1959) INTERLINGUA—SERVITOR DEL SCIENTIA. American Scientist, 47(3), 403–407. http://www.jstor.org/stable/27827377
Bibliographias
[modificar | modificar fonte]- 1972: Curte Bibliographia de Interlingua[11]
Collectiones
[modificar | modificar fonte]- 1971-1978: Berger, Ric: Collection pro Interlingua
- 1960-1980: Berger, Ric: Encyclopedia de Interlingua
Cursos
[modificar | modificar fonte]- 1955: Schild, André: Corso di Interlingua in venti lezioni / André Schild; Ugo Pellegrini. - Pesaro, 1955. - 83 paginas[1]
- 1962: Moth, Poul: Lärebog i Interlingua - Odense: Dansk Interlingua- Union, 1962. - 55 p.[1]
- 1970: Schild, André: Interlingua: Lehrgang in 20 Lektionen[11]
- 1971: Gode, Alexander: Interlingua a prime vista[11]
- 1972: Stenström, Ingvar: Interlingua: instrumento moderne de communication international[11]
- 1996: Wilgenhof, K.: Interlingua – U leest het zo!
Dictionarios
[modificar | modificar fonte]- 1951: Gode, Alexander: Interlingua-English: A Dictionary of the International language o Interlingua-English Dictionary
- 1958: Bryne, Woodruff W.: A concise English-Interlingua dictionary[1]
- 1958: Sexton, Brian Carver: Un breve dictionario Ido - Interlingua
- 1959: Moth, Poul: Skandinavisk-Interlingua ordbok
- 1963: Moth, Poul: Interlingua-ordliste for skandinaver
- 1965: Nordin, John: Svensk-Interlingua ordbok : med kort grammatik[11]
- 1967: Schild, André: Wörterbuch Interlingua-Deutsch[11]
- 1968: Roux, Jacques: Dictionnaire français Interlingua : conforme à la langue internationale moderne élaborée par les linguistes sou la dir. de l'IALA de 1924 à 1951[11]
- 1971: Goudkuil, Frits: Woordenlijst nederlands-Interlingua[11]
- 1971: Hyrenius, Hannes: Demographic dictionary in Interlingua, English and French[11]
- 1971: Interlingua-English : a dictionary of the international language / prepared by the research staff of the International Auxiliary Language Association under the direction of Alexander Gode.[11]
- 1971: Wilgenhof, Karel: Dictionario de nomines geographic in Interlingua[11]
- 1986: Goudkuil, Frits: Woordenboek Interlingua-Nederlands
- 1987: Gopsill, F. P. e Brian C. Sexton: Concise English–Interlingua Dictionary
- 1989: Goudkuil, Frits: Woordenboek Nederlands-Interlingua
- 1993: Bordignon, Euclides: Dicionário Português-Interlíngua
- 1995: Stenström, Ingvar: Interlingua-svensk ordbok 25 000 internationella ord. Studentlitteratur, Lund, 279 pp. ISBN: 91-44-60521-8.
- 1999: Macovei, Toma: Dictionario Encyclopedic de Interlingua
- 2008: Boalt, Pian: Svensk–Interlingua Ordbok
- 2008: Cleij, Piet: Dictionario Francese–Interlingua
- 2008: Schild, André: Wörterbuch Deutsch–Interlingua
- 2012: Cleij, Piet: Dictionario de Biologia interlingua-anglese
- 2016: Soreto, Carlos: Dictionario de cognatos
- 2018: Schild, André e Helmut E. Ruhrig: Wörterbuch Deutsch–Interlingua
- 2020: Soreto, Carlos: Terminologia basic multilingue de linguistica: interlingua, anglese, germano, francese e portugese
- 2025: Breinstrup, Thomas: Dansk-interlingua ordbog
Essayos
[modificar | modificar fonte]- 1963: Cinque theses a clavar ad le portas de Babel, per Alexander Gode[1]
- 1971: Berger, Ric: Historia del lingua international (Collection Pro Interlingua)[11]
- 1971: Berger, Ric: Pourquoi l' Interlingua? (Collection Pro Interlingua)[11]
- 1972: Berger, Ric: Esperanto au, o, or, ou, oder, o Interlingua (Collection Pro Interlingua)[11]
- 1972: Hyrenius, Hannes: Populationes in developpamento : factos e problemas global e national[11]
- 1972: Berger, Ric: Interlingua die Welthilfssprache (Collection Pro Interlingua)[11]
- 1972: Berger, Ric: Interlingua the international language (Collection Pro Interlingua)[11]
- 2020: Costalago, Vicente: Le dece-duo travalios de Heracles[12]
- 2020: Costalago, Vicente: Litteratura romanic e interlingua[13]
- 2020: Costalago, Vicente: Historia de Europa[14]
- 2020: Costalago, Vicente: Concise description del lingua valencian[15]
- 2025: Costalago, Vicente: Cultura classic[16]
Grammaticas
[modificar | modificar fonte]Libros
[modificar | modificar fonte]Interlinguistica
[modificar | modificar fonte]- Interlingua
- 1972: Stenström, Ingvar: Interlingua – instrumento moderne de communication international Textos + Commentario svedese. Läromedelsförlagen/Esselte Studium, Svedia, , 142 pp. ISBN 91-24-20621-0.
- 1991: Stenström, Ingvar e Leland B. Yeager: Tema: Interlinguistica e Interlingua. Discursos public per Ingvar Stenström e Leland B. Yeager UMI , 72 pp. ISBN: 90-71196-17-8.
- 1993: Stenström, Ingvar: Como inseniar Interlingua? Theorias e consilios practic. Un guida pro non-expertos SSI, 12 pp.
- 1999: Stenström, Ingvar: Formation de parolas in Interlingua SSI, 12 pp. ISBN: 91-971940-4-2. Vendite pro le Fundo pro Europa Oriental.
- 2008: Stenström, Ingvar: Interlingua e su promotion durante 50 annos SSI/www.lulu.com, 270 pp.ISBN: 978-91-971940-5-1.
- Occidental
- 1997: Stenström, Ingvar: Occidental-Interlingue. Factos e fato de un lingua international SSI, 40 pp. ISBN: 91-971940-2-6.
Scientia
[modificar | modificar fonte]- 1964: Pigal, Engelbert K.: Problematica del cosmologia moderne[1]
Periodicos
[modificar | modificar fonte]Summarios
[modificar | modificar fonte]- Campa, Hermenegildo de la (1987) Diccionario inverso del español: Su uso en el aula. Madrid: Narcea, S.A. de Ediciones[17].
- Campa, Hermenegildo de la (1994) Memorándum de celebraciones centenarios en filosofía (683 pp.). Universidad de Granada. ISBN: 84-338-1938-0[17].
- Campa, Hermenegildo de la, & López-Cuervo, M. (1996) Antología latina progresiva para hispanoparlantes con textos latinos (413 pp.). Facultad de Teología, Granada. ISBN: 84-921632-1-6[17].
- Campa, Hermenegildo de la (1999) De Granada a Santiago: Una ruta jacobea andaluza. Granada: Grupo Editorial Universitario[17].
- Campa, Hermenegildo de la (1990) Como hacer un árbol genealógico. Madrid: Narcea, S.A. de Ediciones[17].
- Gode, A. (1956) Interlingua summaries. Circulation Research, 4(1), 1–3. https://doi.org/10.1161/01.RES.4.1.1
- Gode, A. (1959) Summarios in Interlingua. Pediatrics, 23(3), 622. https://publications.aap.org/pediatrics/article-abstract/23/3/622/29479/SUMMARIOS-IN-INTERLINGUA
Bibliographia re Interlingua in altere linguas
[modificar | modificar fonte]Articulos
[modificar | modificar fonte]- Gode, A. (1953) The Case for Interlingua. The Scientific Monthly, 77(2), 80–90. http://www.jstor.org/stable/21291
- Vineski, R. T., & Gode, A. (1955) Esperanto Versus Interlingua. The Scientific Monthly, 80(3), 201–202. http://www.jstor.org/stable/21427
- Waterlow, S. (1913) “INTERLINGUA” AND THE PROBLEM OF A UNIVERSAL LANGUAGE. The Monist, 23(4), 567–585. http://www.jstor.org/stable/27900457
Referentias
[modificar | modificar fonte]- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Superkatalogo de planlingva literaturo 3 (1941-1964)
- ↑ Alexander Gottfried Friedrich Gode-von Aesch in Historia de Interlingua
- ↑ Superkatalogo de planlingva literaturo 4 (1965-1980)
- ↑ Terminos biologic in anglese e interlingua (Piet Cleij)
- ↑ Minihistoria monetari (Cláudio Rinaldi)
- ↑ Minihistoria del linguas philosophic (Cláudio Rinaldi)
- ↑ Concise description del lingua valencian (Vicente Costalago)
- ↑ Litteratura romanic e interlingua (Vicente Costalago)
- ↑ Historia de Europa e interlingua (Vicente Costalago)
- ↑ Cultura classic (Vicente Costalago)
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Superkatalogo de planlingva literaturo 4 (1965-1980)
- ↑ Le dece-duo travalios de Heracles
- ↑ Litteratura romanic e interlingua
- ↑ Historia de Europa
- ↑ Concise description del lingua valencian
- ↑ Cultura classic
- 1 2 3 4 5 Libros per H. de la Campa con summarios in interlingua