Lingua russe

De Wikipedia, le encyclopedia libere
Saltar a: navigation, cercar
Wikidata-logo.svg Q7737 SQID
Lingua russe
Lingua extincte
Nomine native: русский язык
instantia de: lingua[*]
subclasse de: East Slavic languages[*]
parte de: Linguas slave, East Slavic languages[*], Balto-Slavic languages[*]
Russkiy iazyk Azbuka Burtsov.svg
Create per: {{{creator}}} in {{{data}}}
Contexto: {{{contexto}}}
Parlate in: {{{statos}}}
Regiones:Parlate in: {{{region}}}
Periodo: {{{periodo}}}
Personas: 171 428 900±10, 110 000 000±10 000 000
Position: non in top 100
Scriptura: Russian alphabet
Typologia: {{{typologia}}}
Phylogenese:


 
  
   
    
     
      
       

Statuto official
Nationes: nulle
Regulate per: Instituto del Lingua Russe
Codices de position
ISO 639-1 ru
ISO 639-2 rus
ISO 639-3 rus
Glottolog russ1263
LinguistList [1]
Linguasphere 53-AAA-ea
IETF ID ru
SIL {{{sil}}} 
SIL {{{sil2}}}
Wikimedia ID ru
Extracto in lingua
Declaration universal del derectos del homine - Art.1
{{{extracto}}}
Le Patre Nostre
{{{extracto2}}}
Translitteration
{{{translitteration}}}
Russian language map.svg
Ruština ve světě.svgRussianLanguageMap.svgRussophone.pngOfficial Russian language in the World.svgKnowledge of Russian EU map.svg
Commons: Russian language
categoria principal: Category:Russian language

Russo (Russo: русский язык, transliteration: ruskiy yazyk, ˈruskʲɪj jɪˈzɨk) es le plus diffuse lingua de Eurasia, le plus parlate lingua slave, e le plus grande lingua native in Europa. Russo esse del familia de linguas indoeuropee, e esse un del tres linguas totevia existente del linguas slave oriental (le alteres esse bielorusse e ukrainian).

Exemplos scribite del lingua slavonic vetere oriental, e habe essite existente desde le seculo 10 e postea. Hodie Russo es usate in plure paises foras de Russia. Il esse le lingua official de Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, e le paises non recognoscite Transnistria, e Ossetia del Sud, e Abkhazia. Plus que un quarte del litteratura scientific del mundo esse publicate in Russo[1]. Russo etiam es un lingua necesse del communicationes mundial (communication aeree e spatial, television, et cetera). Gratias al stato del Union Sovietic in le Seculo 20, le lingua russe habeva un nivello alte de importantia politic. Ergo, russo es un del 6 linguas official del Nationes Unite.

Russo ha un distinction inter consonantes con e sin articulation palatal, frequentemente nominate sonos "dur" e "molle". Iste distinction es trovate in quasi tote le consonante e es un del characteristicas notabile del lingua. Un altere aspecto importante es que le reduction del vocales accentuate, que esse similar al systema del anglese. Accento, que es non-predicibile, non usualmente esse indicate orthographicamente, ma secundo le Instituto del Lingua Russe del Academia Russe de Scientias, un accento acute optional (Russian: знак ударения) pote, e a veces debe, esser usate pro marcar le accentuation (como pro distinguer inter duo vocabulos identic o pro indicar le pronunciation de nomines o parolas non commun).

Alphabeto[modificar | modificar fonte]

Un pagina de Azbuka (libro del alphabeto), le prime libro de instruction in russo. Imprimite per Ivan Fyodorov in 1574. Iste pagina monstra le alphabeto cyrillic.

Russo usa le alphabeto cyrillic. Iste alphabeto ha 33 litteras.

А
/a/
Б
/b/
В
/v/
Г
/g/
Д
/d/
Е
/je/
Ё
/jo/
Ж
/ʐ/
З
/z/
И
/i/
Й
/j/
К
/k/
Л
/l/
М
/m/
Н
/n/
О
/o/
П
/p/
Р
/r/
С
/s/
Т
/t/
У
/u/
Ф
/f/
Х
/x/
Ц
/t͡s/
Ч
/t͡ɕ/
Ш
/ʂ/
Щ
/ɕɕ/
Ъ
/-/
Ы
[ɨ]
Ь
/◌ʲ/
Э
/e/
Ю
/ju/
Я
/ja/

Orthographia[modificar | modificar fonte]

Le orthographia russe esse generalmente phonemic in practica.

Accentos es permittite, sed non es usate normalmente excepte in textos educational o in casos potentialmente ambigue. Pro exemplo:

  • замо́к/за́мок ('serratura'/'castello')
  • чудно́/чу́дно ('[Iste es] eccentric'/'[Iste es] meraviliose')
  • узна́ю/узнаю́ ('Io [lo] apprendera'/'Io [lo] apprende')
  • Nomines personal (афе́ра, гу́ру, Гарси́а, Оле́ша, Фе́рми)
  • Parola accentuate in phrases ambigue (Ты́ съел печенье?/Ты съе́л печенье?/Ты съел пече́нье? - 'Esseva tu que mangiava le biscuit?'/'Mangiava tu le biscuit?'/'Esseva le biscuit tu repasto?').

Consonantes[modificar | modificar fonte]

  Bilabial Labio-
dental
Dental &
Alveolar
Post-
alveolar
Palatal Velar
Nasal dur /m/   /n/      
blande /mʲ/   /nʲ/      
Occlusive dur /p/   /b/   /t/   /d/     /k/   /g/
blande /pʲ/   /bʲ/   /tʲ/   /dʲ/     /kʲ/*   [gʲ]
Affricate dur     /ʦ/           
blande         /tɕ/       
Fricative dur   /f/   /v/ /s/   /z/ /ʂ/   /ʐ/   /x/     
blande   /fʲ/   /vʲ/ /sʲ/   /zʲ/ /ɕː/*   /ʑː/*   [xʲ]     
Vibrante dur     /r/      
blande     /rʲ/      
Approximante dur     /l/      
blande     /lʲ/   /j/  

Le lingua russe es notabile pro su distinction basate in le palatalisation del majoritate del consonantes. Si /k/, /g/, /x/ ha allophones palatalisate [kʲ, gʲ, xʲ], solmente /kʲ/ se pote consider un phoneme ("это ткёт"/"этот кот"). Palatalisation es que le centro del lingua es elevate durante e post le articulation del consonante. In le caso de /tʲ/ e /dʲ/, le lingua es elevate bastante que producir fricamento legier (sonos fricative). Le sonos: /t, d, ʦ, s, z, n e rʲ/ es dental consonant, producite con le alto del lingua contra le dentes e non contra le cresta alveolar.

Vocabulario[modificar | modificar fonte]

Le numero de parolas in lingua russe es difficile de recognicer proque es simple de crear paroles composite e diminutive paroles, etc.

Obra Anno Parolas Notas
Dictionario academic, Ed. I 1789–1794 43,257 Russo e slavonic ecclesiastic con vocabulario de russe antique
Dictionario academic, Ed. II 1806–1822 51,388 Russo e slavonic ecclesiastic con vocabulario de russe antique
Obras complete de Pushkin 1810–1837 21,197 -
Dictionario academic, Ed. III 1847 114,749 Russe e slavonic ecclesiastic con vocabulario de russe antique
Dictionario de Dahl 1880–1882 195,844 44,000 entratas lexicalmente gruppate; essaya catalogar le complete lingua vulgar, include alicun paroles propriemente ukranian e bielorusse
Dictionario de Ushakov 1934–1940 85,289 Lingua actual con alicun archaismos
Dictionario academic 1950–1965 120,480 Dictionario complete de le "Lingua moderne"
Dictionario de Ozhegov 1950s–1960s 61,458 Plus o minus le lingua actual a le tempore
Dictionario de Lopatin 2000 c.160,000 Ortographic, lingua actual

Exemplos[modificar | modificar fonte]

Зи́мний ве́чер [Zímniy vécher]

Бу́ря мгло́ю не́бо кро́ет, [Búrya mglóyu nyébo króyet]

Ви́хри сне́жные крутя́; [Víkhri snyézhnyye krutyá]

То, как зверь, она́ заво́ет, [To, kak zver' oná zavóyet]

То запла́чет, как дитя́, [To zapláchet, kak dityá]

То по кро́вле обветша́лой [To po króvle obvetsháloy]

Вдруг соло́мой зашуми́т, [Vdrug solómoy zashumít]

То, как пу́тник запозда́лый, [To, kak pútnik zapozdályy]

К нам в око́шко застучи́т. [K nam v okóshko zastuchít]

Orthographia reform de 1918 face le lingua russe un lingua moderna e il progresso de scientia in Russia habeva un grande influentia in le seculo 20.

Vide etiam[modificar | modificar fonte]

Referentias[modificar | modificar fonte]

Bibliographia[modificar | modificar fonte]

In Anglese[modificar | modificar fonte]

  • Comrie, Bernard, Gerald Stone, Maria Polinsky (1996). The Russian Language in the Twentieth Century, 2nd ed., Oxford: Oxford University Press. 019824066X. 
  • Carleton, T.R. (1991). Introduction to the Phonological History of the Slavic Languages. Columbus, Ohio: Slavica Press. 
  • Cubberley, P. (2002). Russian: A Linguistic Introduction, 1st ed., Cambridge: Cambridge University Press. 
  • Halle, Morris (1959). Sound Pattern of Russian. MIT Press. 
  • Ladefoged, Peter and Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Blackwell Publishers. 
  • Matthews, W.K. (1960). Russian Historical Grammar. London: University of London, Athlone Press. 
  • Stender-Petersen, A. (1954). Anthology of old Russian literature. New York: Columbia University Press. 
  • Wade, Terrence (2000). A Comprehensive Russian Grammar, 2nd ed., Oxford: Blackwell Publishing. 0631207570. 

In Russo[modificar | modificar fonte]

  • Востриков О. В., Финно-угорский субстрат в русском языке: Учебное пособие по спецкурсу. – Свердловск, 1990. – 99 c. – В надзаг.: Уральский гос. ун-т им. А. М. Горького.
  • Жуковская Л. П., отв. ред. Древнерусский литературный язык и его отношение к старославянскому. М.: «Наука», 1987.
  • Иванов В. В. Историческая грамматика русского языка. – М.: «Просвещение», 1990.
  • Михельсон Т. Н. Рассказы русских летописей XV–XVII веков. – М.: 1978.
  • Новиков Л. А. Современный русский язык: для высшей школы. – Москва: Лань, 2003.
  • Филин Ф. П., О словарном составе языка Великорусского народа. // Вопросы языкознания. - М.: 1982. – № 5. – С. 18–28
  • Цыганенко Г. П. Этимологический словарь русского языка, Киев, 1970.
  • Шанский Н. М., Иванов В. В., Шанская Т. В. Краткий этимологический словарь русского языка. – М.: 1961.
  • Шицгал А. Русский гражданский шрифт. – М.: «Искусство», 1958. 2-e изд.: 1983.