Italo Notarstefano
Italo Notarstefano es un autor, traductor e linguista italian, multo active in le movimento del lingua auxilar international interlingua. Ille es cognoscite principalmente per su vaste labor de traduction e per le creation de materiales didactic pro le italianos.
Labor linguistic
[modificar | modificar fonte]Notarstefano ha dedicate gran parte de su activitate al promotion de interlingua in Italia. Su contributiones principal se concentra in le adaptation de ressources pedagogic e le traduction de litteratura classic, rendente le lingua plus accessibile a un publico international.
In collaboration con Thomas Breinstrup, ille publicava Interlingua - dictionario basic, un obra lexicographic fundamental que defini circa 2.500 vocabulos essential pro le uso quotidian del lingua.
Bibliographia
[modificar | modificar fonte]Notarstefano es un autor prolific de libros de lectura e manuales. Inter su obras plus importante se trova:
- Interlingua - dictionario basic (con Thomas Breinstrup): Un dictionario monolingue concise pro studentes.
- ''Curso basic de interlingua pro italianos: Le version italian del curso standard de Interlingua, adaptate specificamente pro le besonios del italophones.[1]
Traductiones
[modificar | modificar fonte]- 2007: Quatro contos e duo scriptos politic - Un collection de traductiones que demonstra le flexibilitate de Interlingua in contextos litterari e academic.[2]
- 2013: Contos del foreste de Horacio Quiroga[3]
- 2014: Le grande experimento de Keinplatz - e altere contos del crepusculo de Arthur Conan Doyle[3]
- 2014: Duo historias terrificante de Gaston Leroux[3]
- 2014: Arsène Lupin - le fur gentilhomine de Maurice Leblanc[3]
- 2015: Contos de phantasmas de Joseph Sheridan Le Fanu[3]
- 2019: Facile contos 1 – contos del humor[4]
- 2019: Facile contos 2 – contos del mysterio