Saltar al contento

Italo Notarstefano

Non revidite
De Wikipedia, le encyclopedia libere

Italo Notarstefano es un autor, traductor e linguista italian, multo active in le movimento del lingua auxilar international interlingua. Ille es cognoscite principalmente per su vaste labor de traduction e per le creation de materiales didactic pro le italianos.

Labor linguistic

[modificar | modificar fonte]

Notarstefano ha dedicate gran parte de su activitate al promotion de interlingua in Italia. Su contributiones principal se concentra in le adaptation de ressources pedagogic e le traduction de litteratura classic, rendente le lingua plus accessibile a un publico international.

In collaboration con Thomas Breinstrup, ille publicava Interlingua - dictionario basic, un obra lexicographic fundamental que defini circa 2.500 vocabulos essential pro le uso quotidian del lingua.

Bibliographia

[modificar | modificar fonte]

Notarstefano es un autor prolific de libros de lectura e manuales. Inter su obras plus importante se trova:

  • Interlingua - dictionario basic (con Thomas Breinstrup): Un dictionario monolingue concise pro studentes.
  • ''Curso basic de interlingua pro italianos: Le version italian del curso standard de Interlingua, adaptate specificamente pro le besonios del italophones.[1]

Traductiones

[modificar | modificar fonte]
  • 2007: Quatro contos e duo scriptos politic - Un collection de traductiones que demonstra le flexibilitate de Interlingua in contextos litterari e academic.[2]
  • 2013: Contos del foreste de Horacio Quiroga[3]
  • 2014: Le grande experimento de Keinplatz - e altere contos del crepusculo de Arthur Conan Doyle[3]
  • 2014: Duo historias terrificante de Gaston Leroux[3]
  • 2014: Arsène Lupin - le fur gentilhomine de Maurice Leblanc[3]
  • 2015: Contos de phantasmas de Joseph Sheridan Le Fanu[3]
  • 2019: Facile contos 1 – contos del humor[4]
  • 2019: Facile contos 2 – contos del mysterio

Referentias

Ligamines externe

[modificar | modificar fonte]