Iste file proveni de Wikimedia Commons e pote esser usate per altere projectos.
Le description de su pagina de description ibi es monstrate in basso.
This linguistic map image could be re-created using vector graphics as an SVG file. This has several advantages; see Commons:Media for cleanup for more information. If an SVG form of this image is available, please upload it and afterwards replace this template with {{vector version available|new image name}}.
It is recommended to name the SVG file “Map-balkans-vlachs.svg”—then the template Vector version available (or Vva) does not need the new image name parameter.
Summario
DescriptionMap-balkans-vlachs.png
Aragonés: Rechions con important población vlaca.
ܐܪܡܝܐ : ܦܢܝܬ̈ܐ ܕܒܗܘܢ ܢܬܡܠܠ ܠܫܢܐ ܪܘܡܢܝܐ.
العربية: Regions with green inhabited by significant Romanian population.
Български: Областите обозначени със зелено са население предимно с румънско население,с червено арумънско население а с жълто мъгленорумъни.
Bosanski: Područja označena zelenom naseljena značajnijom rumunskom populacijom.
Català: Mapa ètnic del romanès. Mapa dels Balcans amb les regions habitades per aromanesos en vermell.
Čeština: Mapa rozšíření Rumunštiny a jejích dialektů po Balkánu. Mapa balkánu, Arumuni zobrazeni červeně.
Dansk: Etnisk oversigtskort.
Deutsch: Die Dialekte des rumänischen Sprachareals im weitesten Sinn des Begriffes. Das Verbreitungsareal der vier walachischen (rumänischen) Sprachen der balkanromanischen Sprachgruppe. Das Verbreitungsgebiet der 4 balkanromanischen Sprachen. Das Verbreitungsgebiet der 4 Balkanromanischen (Walachischen) Sprachen. In den Gebieten außerhalb Rumäniens und Moldawiens ist oft die romanischsprachige Bevölkerung weniger zahlreich als die nichtromanische Mehrheitsbevölkerung. Verbreitung der Rumänen im weiteren Sinn des Begriffes (Walachen). Das istrorumänische Areal ist in einer hellen gelben Farbe dargestellt. Balkanromanische Sprachen rumänischer Zugehörigkeit im Sinne von 2., historischer Stand; die Gebiete außerhalb Rumäniens/Moldawiens zeigen nicht unbedingt an, dass in ihnen die Mehrheit der Bevölkerung rumänisch spricht/sprach. Das Verbreitungsgebiet der vier balkanromanischen (walachischen) Sprachen. In den Gebieten außerhalb Rumäniens und Moldawiens bildet die romanischsprachige Bevölkerung meistens eine Minderheit. Balkanromanische Sprachen im Sinne von a) 1. (Rumänische Idiome). Das Dakorumänische Sprachareal ist grün eingetragen; die Gebiete außerhalb Rumäniens/Moldawiens zeigen nicht unbedingt an, dass in ihnen die Mehrheit der Bevölkerung rumänisch spricht.
Ελληνικά: Η γεωγραφική εξάπλωση της Βλάχικης γλώσσας (με ροζ), καθώς και της βλάχικης διαλέκτου των Μογλενών (με πορτοκαλί) στην Μακεδονία, την Ήπειρο, την Αλβανία και την Π.Γ.Δ.Μ. Χάρτης των Βαλκανίων με τονισμένες τις περιοχές που κατοικούνται από Λατινόφωνους.
English: Map of the Balkans with regions inhabited by Romanians/Vlachs (Eastern Romance speakers) highlighted. Please note that not in all the regions highlighted, Romanian language is used by the majority of speakers. In some regions it only notes presence of a minority Romanian-speaking community. Regions inhabited by Daco-Romanian speakers in green, Aromanians in red, Megleno-Romanians in yellow, Istro-Romanians in pink (far west in modern day Croatia).
This image (or all images in this category) uses inside labels or attached captions in a specific script or language and should be converted to a language neutral form. This would allow its use in all Wikimedia projects and, more importantly, all Wikimedia languages.
Io, titular del derecto de autor sur iste obra, declara de publicar lo sub le sequente licentias:
Le permission es concedite de copiar, distribuer e/o modificar iste documento sub le conditiones del Licentia GNU pro Documentation Libere, Version 1.2 o omne version plus recente publicate per le Fundation pro Software Libere; sin Sectiones Invariabile, sin Textos de Copertura Frontal e sin Textos de Copertura Posterior. Un copia del licentia es includite in le section titulate Licentia GNU pro Documentation Libere.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
de condivider – de copiar, distribuer e transmitter le obra
de remixar – de adaptar le obra
Sub le sequente conditiones:
attribution – Tu debe dar information appropriate sur le autor, fornir un ligamine al licentia, e indicar si modificationes ha essite apportate. Tu pote facer lo de qualcunque maniera rationabile, ma non in alcun modo que suggere que le licentiator approba te o tu uso del obra.
condivider equalmente – Si tu altera, transforma o disveloppa le material, tu debe distribuer tu contributiones sub un licentia identic o compatibile con le original.
Iste etiquetta de licentia esseva addite a iste file como parte del actualisation del licentia GFDL.http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0truetrue
Tu pote seliger le licentia de tu preferentia.
Legendas
Adde un explanation de un linea de lo que iste file representa
Romanian is a Balkan Romance language spoken by approximately 24–26 million people as a native language, primarily in Romania and Moldova, and by another 4 million people as a second language. According to another estimate, there are about 34 million
Reverted to version as of 13:55, 26 February 2022 (UTC) There was no such territory at the beggining of the 20th century. Borders* should be presented neutrally.