Bahasa Melayu: Peta dunia Hispanofon, dengan negara atau kawasan penutur-Sepanyol major ke minor.
Svenska:
Spanska som ett officiellt språk.
Talat på 25% av befolkningen.
Talat på 10-20% av befolkningen.
Talat på 5-9% av befolkningen.
Spanska som modersmål.
Română:
Țări unde spaniola are statut de limbă oficială
State ale SUA, State ale Brazilia, provincii ale Canadei și țări unde spaniola nu are statut oficial dar este vorbită de 25% sau mai mult din populație
State ale SUA, State ale Brazilia, provincii ale Canadei și țări unde spaniola nu are statut oficial dar este vorbită de 10–20% din populație
State ale SUA, State ale Brazilia, provincii ale Canadei și țări unde spaniola nu are statut oficial dar este vorbită de 5–9% din populație
Țări sau regiuni unde sunt vorbite limbi creole de origine spaniolă, cu sau fără recunoaștere oficială
Українська: Мапа іспаномовного світу, з територіями іспаномовної більшості та меншини.
de condivider – de copiar, distribuer e transmitter le obra
de remixar – de adaptar le obra
Sub le sequente conditiones:
attribution – Tu debe dar information appropriate sur le autor, fornir un ligamine al licentia, e indicar si modificationes ha essite apportate. Tu pote facer lo de qualcunque maniera rationabile, ma non in alcun modo que suggere que le licentiator approba te o tu uso del obra.
condivider equalmente – Si tu altera, transforma o disveloppa le material, tu debe distribuer tu contributiones sub un licentia identic o compatibile con le original.