Portal:Cursos de Interlingua
De Wikipedia, le encyclopedia libere
Cursos de Interlingua
|
|
Benvenite al portal de adjuta con cursos de interlingua in multiple linguas.
Isto es un curso collaborative: tu es invitate a collaborar! Adjunge tu ideas: tu phrase essera traducite hic. Tu pote collaborar anque creante le traduction de le phrases del curso in tu lingua natal.
(This is a collaborative course: you are invited to contribute! Please add your ideas: your phrase to be translated here. You can also contribute by making the translation of the phrases of the course into your native language.)
|
|
|

IA- Que es tu nomine?

EN- What is your name?

ES- ¿Cómo te llamas?

FR- Comment t'appelles-tu?

PT- Qual é o seu/teu nome? (Como se/te chama/s?)

IT- Come ti chiami?

DE- Wie heißt du?

RU- Как тебя зовут?

CN- 您叫什麼名字?

IA- Mi nomine es Daniel.

EN- My name is Daniel.

ES- Mi nombre es Daniel.

FR- Mon nom est Daniel.

PT- Meu nome é Daniel. (Chamo-me Daniel)

IT- Il mio nome è Daniel.

DE- Mein Name ist Daniel.

RU- Меня зовут Даниил.

CN- 我的名字是丹尼爾。

IA- Salute! Mi nomine es Maria. Io es incantate de cognoscer te.

EN- Hi! My name is Maria. Nice to meet you.

ES- Hola! Mi nombre es Maria. Encantada de conocerte.

FR- Salut! Mon nom est Maria. Enchanté.

PT- Oi! Meu nome é Maria. Prazer em conhecê-lo.

IT- Salve! Il mio nome è Maria. Piacere di conoscerla.

DE- Hi! Mein Name ist Maria. Es freut mich, Sie kennen zu lernen.

CN- 你好! 我叫瑪麗亞。很高興認識你。

IA- Io te attende in le aeroporto durante 1 hora.

EN- I wait for you at the airport for 1 hour.

ES- Yo te espero en el aeropuerto por 1 hora.

FR- Je t'attends à l'aéroport pour 1 heure.

PT- Eu espero por você/ti no aeroporto durante 1 hora.

IT- Ti aspetto all'aeroporto per 1 ora.

DE- Ich warte eine Stunde lang am Flughafen auf dich.

CN- 我在機場等了你一小時。

IA- Veni con me! Nos va al edificio del societate.

EN- Come with me! We will go to the company's building.

ES- Ven conmigo! Vamos a ir al edificio de la empresa.

FR- Viens avec moi! Nous irons au bâtiment de l'entreprise.

PT- Venha comigo! Nós vamos para o edifício da empresa.

IT- Vieni con me! Andiamo alla sede della società.

DE- Komm mit mir! Wir gehen zum Firmengebäude.

CN- 跟我來! 我們去公司的(寫字)樓。

IA- Ubi es le strata "ABC"?

EN- Where is the street "ABC"?

ES- ¿Dónde está la calle "ABC"?

FR- Où est la rue "ABC"?

PT- Onde é a rua "ABC"?

IT- Dove si trova la strada "ABC"?

DE- Wo ist die Straße "ABC"?

CN- 「ABC」街在哪裡?

IA- Le adresse es numero 31 (trenta-un) strata "ABC".

EN- The address is number 31 (thirty-one) street "ABC".

ES- La dirección es el número 31 (treinta y uno) de la calle "ABC".

FR- L'adresse est au numéro 31 (trente-et-un) de la rue "ABC".

PT- O endereço é o número 31 (trinta e um) rua "ABC".

IT- L'indirizzo è il numero 31 (trentuno) strada "ABC".

DE- Die Adresse ist die Nummer 31 (einunddreißig) Straße "ABC".

RU- Адрес Номер 31 (тридцать одна) Улица "ABC".

CN- 地址是31号( 31 )街上的“ ABC ” 。

IA- Nos ha arrivate. Isto es mi bureau. Te place isto?

EN- We have arrived. This is my office. Do you like it?

ES- Llegamos. Esta es mi oficina. ¿Te gusta?

FR- On est arrivé. C'est mon bureau. Ça te plaît?

PT- Chegamos. Este é o meu escritório. Você gosta disto?

IT- Siamo arrivati. Questo è il mio ufficio. Ti piace?

DE- Wir sind da. Dies ist mein Büro. Gefällt es Ihnen?

RU- Мы приехали. Это мой офис. Нравится ли вам это?

CN- 我们抵达。这是我的办公室。你喜欢吗?

IA- Qui es in iste photo? Iste animal es un catto o un can?

EN- Who is in this photo? Is this animal a cat or a dog?

ES- ¿Quién está en esta foto? ¿Este animal es un gato o un perro?

FR- Qui est dans cette photo? Cet animal est un chat ou un chien?

PT- Quem está nesta foto? Este animal é um gato ou um cão?

IT- Chi è in questa foto? Questo animale è un gatto o un cane?

DE- Wer ist auf diesem Foto? Ist dieses Tier eine Katze oder ein Hund?

RU- Кто в этой фотографии? Это животное является кошкой или собакой?

CN- 究竟是谁在此照片吗?这种动物是一只猫或一只狗?

IA- In le photo es mi infante con su can.

EN- In the photo is my child with his dog.

ES- En la foto está mi hijo con su perro.

FR- Sur la photo est mon enfant avec son chien.

PT- Na foto é o meu filho com seu cão.

IT- Nella foto c'è il mio bambino con il suo cane.

DE- Auf dem Foto ist mein Kind mit seinem Hund.

RU- На фото мой ребенок с его собакой.

CN- 在照片是我的孩子与他的狗。

IA- Como pote io facer isto?

EN- How can I do this?

ES- ¿Cómo puedo hacer esto?

FR- Comment puis-je faire ça?

PT- Como posso fazer isso?

IT- Come posso fare ciò?

DE- Wie kann ich das tun?

RU- Как я могу это сделать?

CN- 如何才能做到这一点?

IA- Como pote io crear un pagina de mi citate natal in "ia-wiki"?

EN- How can I create a page for my native city in "ia-wiki"?

ES- ¿Cómo puedo crear una página de mi ciudad natal en "ia-wiki"?

FR- Comment puis-je créer une page de ma ville natale, dans "ia-wiki"?

PT- Como posso criar uma página para a minha cidade natal em "ia-wiki"?

IT- Come faccio a creare una pagina per la mia città natale in "ia-wiki"?

DE- Wie kann ich eine Seite für meine Geburtsstadt in "ia-wiki" erstellen?

CN- 我怎麼在「ia-wiki」中創立一個關於我的老家的頁面?

IA- Io sape como crear un tabella in le pagina.

EN- I know how to create a table in the page.

ES- Yo sé cómo crear una tabla en la página.

FR- Je sais comment créer un tableau dans le page.

PT- Eu sei como criar uma tabela na página.

IT- So come creare una tabella nella pagina.

DE- Ich weiß, wie man eine Tabelle auf der Seite erstellt.

CN- 我知道怎麼在頁面上做表格。

IA- Proque isto non se monstra correctemente?

EN- Why is this not displayed correctly?

ES- ¿Por qué esto no se muestra correctamente?

FR- Pourquoi ce ne s'affiche pas correct?

PT- Porque este não é apresentado correto?

IT- Perché ciò non viene visualizzato correttamente?

DE- Warum ist dies nicht korrekt dargestellt?

CN- 為甚麼這個不能正確顯示?

IA- Quando un articulo es nominate como "articulo eminente"?

EN- When is an article nominated as "featured article"?

ES- Cuándo un artículo es nominado como "artículo destacado"?

FR- Quand un article est désigné comme "article vedette"?

PT- Quando é que um artigo designado como "artigo destacado"?

IT- Quando si nomina una voce "voce in vetrina"?

DE- Wann ist ein Artikel nominiert als "Ausgewählte Artikel"?

CN- 甚麼時候一個條目會被提名為特色條目?