Litteratura nederlandese

De Wikipedia, le encyclopedia libere
Saltar a: navigation, cercar
Ambox rewrite gold.svg


Usque le seculo XI le litteratura in nederlandese e le litteratura de Europa consisteva de poesia oral, e le prime exemplos es le trobadores e menestreles. Le textos religiose e scientific esseva scribite in latino. Le textos supervivente non es abundante. In le seculos 12 e 13 le textos scribite esseva re cavalleria e sequeva le modello francese.

Solo ab final de seculo 13 le litteratura ha textos plus importante. Le publico principal esseva le burgesia. Le crescente importantia politic e cultural del sud de Hollanda faceva que le plus parte del operas del Basse Medievo esseva scribite in dialectos del sud de Limburgia, Brabante flamenco e Flandra.

Antique nederlandese[modificar | modificar fonte]

Le essential de lo que nos ha del anqitue nederlandese es palabras aislate. En un voto de baptismo de Utrecht, del seculo VIII, on pote leger: Gelobistu in got alamehtigan fadaer (Crede vos in Deo, Pater omnipotente). E ha anque un manuscripto del seculo X, cognoscite como Wachtendonckse Psalmen (le Psalmos de Wachtendonck) cuje manuscripto orginial es perdite, mas cuje copias ha le mesme fragmentos del antique nederlandese. Ha anque altere textos plus vetule del seculo XI. Iste phrase es cognoscite como le plus vetule in nederlandese:

« Maltho thi afrio lito » (Io dice te, servo: io dono te le libertate)

El le texto litterari le plus antique, de final del scuelo XI, es le famose Hebban olla vogala:

hebban olla vogala nestas hagunnan hinase hic enda thu wat unbidan we nu

("Tote le aves ha comenciate su nido menos tu e io. ¿A que espera nos)"?

Pecietta