You may use my work outside wikipedia for free as long as you name me as the author. If you would like to use my work in a print medium, please send me a specimen copy.
Contact me if you have questions regarding the license or if you want individual changes to the map (marco.zanoli at hotmail.ch).
de condivider – de copiar, distribuer e transmitter le obra
de remixar – de adaptar le obra
Sub le sequente conditiones:
attribution – Tu debe dar information appropriate sur le autor, fornir un ligamine al licentia, e indicar si modificationes ha essite apportate. Tu pote facer lo de qualcunque maniera rationabile, ma non in alcun modo que suggere que le licentiator approba te o tu uso del obra.
condivider equalmente – Si tu altera, transforma o disveloppa le material, tu debe distribuer tu contributiones sub un licentia identic o compatibile con le original.
de condivider – de copiar, distribuer e transmitter le obra
de remixar – de adaptar le obra
Sub le sequente conditiones:
attribution – Tu debe dar information appropriate sur le autor, fornir un ligamine al licentia, e indicar si modificationes ha essite apportate. Tu pote facer lo de qualcunque maniera rationabile, ma non in alcun modo que suggere que le licentiator approba te o tu uso del obra.
condivider equalmente – Si tu altera, transforma o disveloppa le material, tu debe distribuer tu contributiones sub un licentia identic o compatibile con le original.
{{Information |Description={{en|1=Official languages in the canton of Graubünden 2000}} {{rm|1=Las linguas uffizialas en il chantun Grischun 2000}} |Source=Eigenes Werk (own work) |Author=Marco Zanoli (Sidonius); Translation: [[User:Rub